Guanaco To English, an illustrated dictionary, es una propuesta editorial que traduce jerga salvadoreña al inglés para acercar la cultura local a públicos internacionales. El proyecto parte de una mirada positiva sobre lo autóctono y utiliza el diseño como herramienta de mediación cultural.
Desarrollado por Diego Argueta Vela, este primer volumen inaugura una serie de diccionarios ilustrados orientados a turistas y extranjeros. La intención es ofrecer una lectura accesible y atractiva del lenguaje cotidiano salvadoreño, alejándose de estereotipos y ampliando la percepción internacional sobre el país.
Además de su valor editorial, la iniciativa plantea una estrategia comunitaria en redes sociales para reunir a “guanacohablantes” orgullosos de su identidad o interesados en conocer más sobre El Salvador. El resultado combina comunicación visual, pertenencia cultural y proyección global.
Datos del proyecto
- Equipo: Diego Argueta Vela
- País: El Salvador
Estudio / proyecto: www.guanacotoenglish.com
Fuente: BID 20
